提醒:点这里加小编微信(领取免费资料、获取最新资讯、解决考教师一切疑问!)
阅读下面的文言文,完成各小题。
齐桓晋文之事
作者: 孟子及弟子 (先秦)
曰:“然则小固不可以敌大,寡固不可以敌众,弱固不可以敌强。海内之地,方千里者 九,齐集有其一。以一服八,何以异于邹敌楚哉?盖亦反其本矣?今王发政施仁,使天下仕 者皆欲立于王之朝,耕者皆欲耕于王之野,商贾皆欲藏于王之市,行旅皆欲出于王之涂,天 下之欲疾其君者皆欲赴诉于王。其若是,孰能御之? ”
王曰: “吾惛,不能进于是矣。愿夫子辅吾志,明以教我。我虽不敏,请尝试之。 ”
曰:“无恒产而有恒心者,惟士为能。若民,则无恒产,因无恒心。苟无恒心,放辟邪 侈,无不为已。及陷于罪然后从而刑之是罔民也。焉有仁人在位,罔民而可为也?是故明君 制民之产,必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,乐岁终身饱,凶年免于死亡;然后驱而之善, 故民之从之也轻。今也制民之产,仰不足以事父母,俯不足以畜妻子,乐岁终身苦,凶年不 免于死亡。此惟救死而恐不赡,奚暇治礼义哉?王欲行之,则盍反其本矣;五亩之宅,树之 以桑,五十者可以衣帛矣;鸡、豚、狗、彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣;百亩之田, 勿夺其时,八口之家可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。 老者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。 ” (选自《齐桓晋文之事》)
翻译: (孟子) 说:“那么,小国本来不可以与大国为敌,人少的国家本来不可以与人多的 国家为敌,弱国本来不可以与强国为敌。天下的土地,纵横各一千多里的 (国家) 有九个, 齐国的土地总算起来也只有其中的一份。以一份力量去降服八份,这与邹国和楚国打仗有什 么不同呢?为什么不回到根本上来呢? (如果) 您现在发布政令施行仁政,使得天下当官的 都想到您的朝廷来做官,种田的都想到您的田野来耕作,做生意的都要 (把货物) 存放在大 王的集市上,旅行的人都想在大王的道路上出入,各国那些憎恨他们君主的人都想跑来向您 申诉。如果像这样,谁还能抵挡您呢? ”
齐宣王说:“我糊涂,不能懂得这个道理。希望先生您帮助我 (实现) 我的愿望。明确的指 教我,我虽然不聪慧,请 (让我) 试一试。 ”
(孟子) 说:“没有长久可以维持生活的产业而常有善心,只有有志之士才能做到,至于老 百姓,没有固定的产业,因而就没有长久不变的心。如果没有长久不变的善心, (就会) 不 服从约束、犯上作乱,没有不做的了。等到 (他们) 犯了罪,随后用刑法去处罚他们,这样 做是陷害人民。哪有仁爱的君主掌权,却可以做这种陷害百姓的事呢?所以英明的君主规定 老百姓的产业,一定使他们上能赡养父母,下能养活妻子儿女;年成好时能丰衣足食,年成 不好也不致于饿死。这样之后督促他们做好事。所以老百姓跟随国君走就容易了。如今,规定人民的产业,上不能赡养父母,下不能养活妻子儿女,好年景也总是生活在困苦之中,坏 年景免不了要饿死。这样,只把自己从死亡中救出来,恐怕还不够,哪里还顾得上讲求礼义 呢?大王真想施行仁政,为什么不回到根本上来呢? (给每家) 五亩地的住宅,种上桑树,(那么) 五十岁的人就可以穿上丝织的衣服了;鸡、小猪、狗、大猪这些家畜,不要失去 (喂 养繁殖的) 时节,七十岁的人就可以有肉吃了;一百亩的田地,不要 (因劳役) 耽误了农时,八口人的家庭就可以不挨饿了;重视学校的教育,反复地用孝顺父母,尊重兄长的道理叮咛 他们,头发斑白的老人便不会再背着、顶着东西在路上走了。老年人穿丝衣服吃上肉,老百 姓不挨饿受冻,如果这样还不能统一天下,那是没有的 (事情) 。 ”
一、用“/ ”给下面句子断句。 (限两处)
及陷于罪/然后从而刑之/是罔民也。
二、解释下面加点词语的意思。
(1) 苟:如果
(2) 妻子:妻子儿女
(3) 颁白:颁,同“斑” ,头发斑白
(4) 王:动词,统一
三、将文中画横线的句子翻译成现代汉语。 乐岁终身饱,凶年免于死亡
年成好时能丰衣足食,年成不好也不致于饿死
提醒:点这里加小编微信(领取免费资料、获取最新资讯、解决考教师一切疑问!)









